تمرین ۶ (مفاهیم مشترک)
التَّمْرِينُ السَّادِسُ تَرجِمِ النَّصَّ التالي، ثُمَّ عَيْنِ الْمَحَلَّ الْإعرابي لِمَا تَحْتَهُ خَطْ.
**متن:** سَمَكَةُ السَّهْمِ مِنْ أَعْجَبِ الْأَسْماكِ فِي الصَّيْدِ إِنَّها تُطْلِقُ قَطَرَاتِ الْمَاءِ مُتَتَالِيَةً مِنْ فَمِهَا إِلَى الْهَوَاءِ بِقَوَّةٍ تُشْبِهُ إِطْلَاقَ السَّهْمِ وَ تُطْلِقُ هَذَا السَّهْمَ الْمَائِيَّ فِي اتِّجَاهِ الْحَشَرَاتِ فَوْقَ الْمَاءِ، وَ عِنْدَما تَسْقُطُ الْحَشَرَةُ عَلَى سَطْحِ الْمَاءِ تَبْلَعُها حَيَّةً.
هواة أَسْمَاكِ الزِّينَةِ مُعْجَبُونَ بِهَذِهِ السَّمَكَةِ، وَلَكِنَّ تَغْذِيَتَها صَعْبَةٌ عَلَيْهِم؛ لِأَنَّهَا تُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ الْفَرَائِسَ الْحَيَّةَ.
سَمَكَةُ التّيلابيا مِنْ أَغْرَبِ الْأَسْماكِ تُدافِعُ عَنْ صِغَارِها وَ هِيَ تَسِيرُ مَعَهَا إِنَّهَا تَعيشُ فِي شَمالِ إفريقيا. وَ هُذِهِ السَّمَكَةُ تَبْلَعُ صِغَارها عِندَ الْخَطَرِ؛ ثُمَّ تُخْرِجُها بَعْدَ زَوالِ الْخَطَرِ .
**کلمات با خط زیر:**
سَمَكَةُ السَّهْمِ:
قَطَرَاتِ الْمَاءِ:
مُتَتَالِيَةً:
الْحَيَوانُ الْمُفْتَرِسُ:
الْفَرَائِسَ الْحَيَّةَ:
وَلَكِنَّ تَغْذِيَتَها:
صَعْبَةٌ:
وَ هِيَ تَسِيرُ:
صِغَارِها:
پاسخ و معنی تمرین ۶ درس دوم عربی دوازدهم
این تمرین شامل ترجمهٔ یک متن علمی دربارهٔ دو نوع ماهی شگفتانگیز (**ماهی تیرانداز** و **ماهی تیلاپیا**) و تعیین نقش دستوری کلمات مشخص شده است.
## الف. ترجمهٔ متن
1. **ماهی تیرانداز:** **ماهی تیرانداز** از **شگفتانگیزترین ماهیها** در شکار است. آن، **قطرههای آب** را پیدرپی از دهانش به هوا پرتاب میکند با قدرتی که شبیه پرتاب **تیر** است. این **تیر آبی** را به سمت **حشراتی** که بالای آب هستند، پرتاب میکند، و هنگامی که حشره بر سطح آب میافتد، ماهی آن را **در حال زنده بودن** میبلعد.
2. **ماهی تیلاپیا:** **ماهی تیلاپیا** از **عجیبترین ماهیها**ست. از **بچههایش دفاع میکند** در حالی که **همراه آنها راه میرود**. این ماهی هنگام خطر **بچههایش را میبلعد**؛ سپس پس از برطرف شدن خطر، آنها را **بیرون میآورد**.
## ب. نقش دستوری کلمات
| کلمهٔ برجسته | نقش دستوری (محل إعرابی) | دلیل |
| :---: | :---: | :--- |
| **سَمَكَةُ** السَّهْمِ | **مبتدا** | اسم شروع کنندهٔ جملهٔ اسمیه (و مضاف) |
| قَطَرَاتِ الْمَاءِ | **مضاف إلیه** | برای *قَطَرَاتِ* (کلمات بدون ال و تنوین که با هم معنی «...ِ ...» میدهند) |
| مُتَتَالِيَةً | **حال** | حالت *قَطَرَاتِ* را هنگام پرتاب نشان میدهد (حال مفرد منصوب) |
| الْحَيَوانُ الْمُفْتَرِسُ | **صفت** | الْمُفْتَرِسُ (اسم فاعل) صفت برای موصوف *الْحَيَوَانُ* است. |
| الْفَرَائِسَ الْحَيَّةَ | **صفت** | الْحَيَّةَ صفت برای موصوف *الْفَرَائِسَ* است. |
| وَلَكِنَّ تَغْذِيَتَها | **اسم لَكِنَّ** | اسم حرف مشبهة بالفعل *لَكِنَّ* است (و منصوب است). |
| صَعْبَةٌ | **خبر لَكِنَّ** | خبر حرف مشبهة بالفعل *لَكِنَّ* است (و مرفوع است). |
| وَ هِيَ تَسِيرُ | **حال** | حال به صورت جملهٔ اسمیه (هِيَ: مبتدا / تَسِيرُ: خبر) |
| صِغَارِها | **مفعول** | مفعول فعل *تَبْلَعُ* (آنچه بلعیده میشود) |
---